Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » «Пена дней» и другие истории - Борис Виан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга «Пена дней» и другие истории - Борис Виан

100
0
Читать книгу «Пена дней» и другие истории - Борис Виан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 188 189 190 ... 262
Перейти на страницу:
class="p1">– Он задерживается, – объяснил Фидель. – К ним только что привезли женщину: у нее подбиты оба глаза и поврежден волосяной покров. Ее избил муж.

– А она что, сдачи дать не могла? – спросил Майор.

– Знаете, что она сказала Лорану? Говорит: «Не могла я при малыше… Это бы дурно повлияло…»

– До чего же порой добродетельны эти женщины из простонародья, – вздохнул Майор.

Он икнул и, ничуть не устыдившись, отнес икоту на счет своего глаза.

– Да, – сказал Фидель. – Она вела себя безупречно. Лоран говорит, что освободится через четверть часа.

– Что ж, тем лучше, – кивнул Майор. – Так вот, в Гренландии…

X

Ноэми и ее подружка вышли из кинотеатра. Только что Манфред Карот принял смерть от руки безжалостных палачей гораздо старше его. Глаза Ноэми были полны слез, к тому же вывихнутая нога все еще болела.

Сгущались сумерки. Шел мелкий дождик, и вокруг фонарей мерцали ореолы. Улица кишела автомобилями и тяжеловозами на мехтяге, которые предназначены для транспортировки продуктов питания.

XI

– …И надо заметить, – продолжал Майор, – что в полярном льду мертвецы не сохраняются свежими, а замораживаются и становятся твердыми, как мясо в холодильнике. Хотя в холодильнике оно замораживается без всякого льда. Попробуйте-ка объяснить это явление.

– Вы сказали, что эскимосы кладут на могилы глыбы льда, – прервал его Фидель. – А они не делают ледяных памятников?

– Нет, – заявил Майор. – По той простой причине, что могилы представляют собой не холмики, а углубления: вырезается кусок льда, клиента укладывают в образовавшуюся яму и заливают водой, но не до краев.

– Вот как? Почему же? – спросил Фидель.

– Это легко объяснить законами физики, – ответил Майор. – Воду получают, растопив вырезанный кусок льда, а ведь всем известно, что лед, когда тает, теряет в объеме.

– Но вода же потом замерзает, – не сдавался Фидель.

– Да, – сказал Майор, – но не забывайте о пингвинах.

– А! – протянул Фидель, не понимая.

– Им все время хочется пить, – пояснил Майор. – И не только им, – добавил он с присущей ему скромностью и посмотрел на свой стакан.

Фидель наполнил его, и Майор заговорил снова:

– Пьер, старина, позвони-ка Лорану, он, наверное, уже кончил.

Пьер скрылся за дверью кабинета, и оттуда послышался его голос: он настойчиво уговаривал собеседника.

– Он не может прийти, – сказал наконец Пьер.

– Все возится с этой женщиной? – рявкнул Майор и выругался.

– Нет, с ее мужем. У него сломаны два ребра, нос и шейка бедра.

– Хорошо еще, что присутствие ребенка ее сдерживало, – вздохнул Майор. – Да, – он повернулся к Фиделю, – так вы завтра женитесь?

– Да, – подтвердил Фидель. – В мэрии…

– А как выглядит ваша невеста?

– Она красивая, – сказал Фидель. – Щеки у нее розовые, гладкие, как хорошо отполированный порфир, глаза – как две большие черные жемчужины, темно-рыжие волосы уложены венком вокруг головы, грудь – словно из белого мрамора, и у нее такой вид, будто она ограждена от всего мира изящной кованой решеточкой.

– Как образно! – воскликнул Майор; по спине у него пробежал приятный холодок.

XII

И правда, Ноэми была очень красива, даже после того как ее сшиб грузовик. Она упала, голова ее стукнулась о мостовую, зубы щелкнули. Подружка закричала. Машина «скорой помощи» задержалась, и пришлось отнести Ноэми на носилках в ближайшую больницу – это оказалась Отель-Дьё.

По коридору сновали медицинские сестры с ведрами, полными удаленных миндалин и аппендиксов, которые ассистенты хирургов выставляют за двери операционных. Две молоденькие сестры перебрасывались, как мячом, кислородной подушкой в красную и желтую полоску.

Ноэми все еще была хороша: те же яркие, красиво очерченные губы, те же густые темно-рыжие волосы и прямой носик, но глаза ее были закрыты.

XIII

– Ну хватит, – заявил Майор, – скажите ему, пусть приходит немедленно, иначе я ухожу.

– Ладно, – ответил Фидель, – постараюсь уговорить его. Надоел он со своими больными.

– …Никак не могу, – сказал Лоран. – Только что привезли девушку, ее сбил грузовик.

– Приходи, – настаивал Фидель. – Пусть кто-нибудь еще ею займется.

– Послушай, – сказал Лоран. – Не хотелось бы… К тому же она очень красивая…

– Ну знаешь, – рассердился Фидель. – Довольно. Ты выдаешь себя с головой. Постарайся, я тебя очень прошу.

– Ладно, – ответил Лоран, – но если этот осел Дюваль ее погубит, это будет на твоей совести.

– К столу! К столу! – закричал Майор.

XIV

И конечно, операция прошла благополучно, но только не для Ноэми. Она умерла, и, так как в морге не было свободных мест, ее родителям сразу позвонили и попросили забрать тело домой.

Ее завернули в простыню, чтобы избавить родных от тягостного зрелища, какое представляет пролом черепа, а волосы вынесли отдельно. Их пришлось отрезать – очень уж они были длинные.

Дохлые рыбы

I

Дверь вагона, как всегда, не открывалась. На другом конце поезда стоял начальник при фуражке и давил на красивую кнопку, нагнетая по трубам сжатый воздух. Помощник тщетно пытался раздвинуть створки двери. Ему было жарко, по лицу, как мухи, ползли серые капли пота. Из-под его пиджака торчал грязный воротник рубашки из твердого, как броня, зефира.

Поезд уже трогался, когда начальник вдруг отпустил кнопку. Поезд весело изрыгнул под себя воздух, дверь внезапно открылась, и помощник чуть не упал. Выходя из вагона, он споткнулся и порвал сумку об открывающее устройство.

Поезд тронулся, и напором воздуха помощника прижало к вонючим уборным, где два араба разрешали поножовщиной политические вопросы.

Помощник встряхнулся и взъерошил волосы, прилипшие к черепу, как жухлая трава к земле. Полурасстегнутая рубашка обнажала выступающие ключицы и приоткрывала несколько некрасивых, криво посаженных ребер. Грудь у него взмокла, как у загнанной лошади, от него шел пар. Тяжело ступая, он пошел по платформе, вымощенной красными и зелеными восьмиугольниками, кое-где в черных подтеках. После обеда шел осьминожий дождь, а служащие вокзала посвящали постыдным занятиям время, отведенное, согласно генеральному уставу, на чистку платформы.

Помощник порылся в карманах и нащупал кусок толстого гофрированного картона: его надо было показать при выходе. У помощника болели колени и скрипели плохо пригнанные суставы, заржавевшие от сырости: весь день он работал в прудах.

Надо сказать, в сумке у него лежала более чем завидная добыча.

Он подошел к решетке и протянул билет безликому контролеру. Тот взял билет, рассмотрел его и свирепо ухмыльнулся.

– Другого нет? – спросил он.

– Нет, – сказал помощник.

– Этот фальшивый.

– Мне его дал патрон, – миролюбиво сказал помощник, вежливо улыбаясь и разводя руками.

– Ну тогда ясно, что фальшивый. Сегодня утром ваш патрон купил у нас десяток таких.

– Каких? – не понял помощник.

1 ... 188 189 190 ... 262
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "«Пена дней» и другие истории - Борис Виан"